霍尔与无名氏

当所有的小丘都被掩埋在雪中,

当棕色的鸟儿皆死于冬霜

绵羊踏着它们轻缓而悲伤的蹄

寻找,寻找一个可以容身的地方。

再次来到吧,

再次来到这满是迷雾的寂静无声的故乡

……

                  ——《第五任王后》P530

一首书里出现的谣曲,渣翻忍受一下😂,原文很美在下面:

'When all the little hills are hid in snow,

And all the small brown birds by frost are slain,

And sad and slow

The silly sheep do go,

All seeking shelter to and fro——

Come once again

To these familiar, silent, misty lands——

             ——THE FIFTH QUEEN

评论

热度(3)